We supported more than 100 children’s living expenses and bought winter clothes for them. In August, two Tibetan young men were baptized. We held a 10-day summer camp for village students with volunteers from a city. It was the first time for the children to hear about Jesus. Before Christmas, they received Christmas gift bags from the volunteers. They love the Gospel comic books.
At YS field, Brother “D” is using a story telling method to teach the Gospel. Their most favorite story is prodigal son. The students love to share this story with other children after hearing it.
A thangka is a Tibetan Buddhist painting on cotton or silk appliqué, usually depicting a Buddhist deity, scene, or mandala (spiritual symbol representing the universe). Thangkas are traditionally kept unframed and rolled up when not on display, mounted on a textile backing in the style of Chinese scroll paintings. Most Tibetans who live on the plateau are illiterate. Our local workers use thangka to tell Bible stories. In this way, they can take the stories anywhere they go and tell Bible stories to a whole family when they have chance.
Three of the children who attend “Home of Children” graduated from school. They found jobs as security guards together. One day, they came to tell Brother D, “Please pray for us!” But they wouldn’t say anything about what to pray for. They just left to pray themselves. A week later, they came back to Brother D excitedly. They prayed for seven days for their manager to change their jobs. “Today, the manager finally said yes!”
Through the service of local workers, some Tibetan students became Christians. They had some foundation of Christian faith. But after graduating, some found jobs or went to another place for school. Follow-up became difficult. They can be influenced back to the old living style or they may continue to seek Jesus. Please pray for their continuing growth in faith and a better way for follow up with them.
Our workers tell the stories in Chinese, then they encourage the students to tell other friends in Tibetan. But the workers don’t know Tibetan, so they can’t tell if the stories are right or not.
Learning local language is always difficult for our missionaries. Please pray that God gives the workers patience to learn and not give up. We translated and recorded 20 Bible stories. This was the first stage of our Oral Bible Communication Program.